成語
狼を除いたら虎を得る。一つの害を除いたのに、かえってもっと大きな害を招くこと。
📝 「前门拒虎,后门进狼」に通じる。害が去らずより大きくなるたとえ。
赶走了小霸,来了大恶,真是除狼得虎。
(gǎnzǒu le xiǎo bà, lái le dà è, zhēn shì chú láng dé hǔ.)
小さな悪党を追い払ったら大悪が来た。まさに狼を除いて虎を得るだ。
改革若不彻底,恐怕除狼得虎。
(gǎigé ruò bù chèdǐ, kǒngpà chú láng dé hǔ.)
改革が徹底しなければ、狼を除いて虎を得る結果になりかねない。
他换了合伙人,却除狼得虎,损失更大。
(tā huàn le héhuǒrén, què chú láng dé hǔ, sǔnshī gèng dà.)
彼は共同経営者を替えたが、狼を除いて虎を得る形で、損失はさらに大きくなった。
⚖️ 類義語との比較
「养虎为患」は害を残して後の禍とする意。「适得其反」は逆効果を表す。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/13 02:40
🔗 「除狼得虎」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)