台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

处分

v1
chǔfèn
📖 HSK6

動詞 目的語は名詞句。否定形は「不处分」。
1 (不正・過失などに対して)処分する、処罰する
📝 主に公的な機関や組織が、規則違反者に対して行う制裁や措置を指す。
学校决定处分这名学生。 (Xuéxiào juédìng chǔfèn zhè míng xuéshēng.)
学校はこの学生を処分することを決定した。
对违规人员要严肃处分 (Duì wéiguī rényuán yào yánsù chǔfèn.)
規則違反者には厳しく処分しなければならない。
他因贪污被处分了。 (Tā yīn tānwū bèi chǔfèn le.)
彼は汚職のため処分された。
2 (問題・困難などを)処理する、解決する、始末する
📝 物事を適切に処理し、収拾をつける意。
这件事必须尽快处分 (Zhè jiàn shì bìxū jǐnkuài chǔfèn.)
この件はできるだけ早く処理しなければならない。
如何处分这些剩余物资? (Rúhé chǔfèn zhèxiē shèngyú wùzī?)
これらの余剰物資をどう処理するか?
名詞
1 処分、処罰
📝 動詞「处分」が名詞化したもの。公的な制裁や措置を指す。
他受到了处分 (Tā shòudào le chǔfèn.)
彼は処分を受けた。
这是对他的最后处分 (Zhè shì duì tā de zuìhòu chǔfèn.)
これは彼に対する最終処分である。
2 処理、始末
📝 問題や物事を片付けること。
这批货物的处分问题还没有解决。 (Zhè pī huòwù de chǔfèn wèntí hái méiyǒu jiějué.)
この貨物の処理問題はまだ解決していない。

⚖️ 類義語との比較

'处分'は主に規則違反に対する制裁や、問題の処理を指す。'处理'はより広範な意味で、物事をうまくさばく、処理するといったニュアンスが強い。'惩罚'や'处罚'は、より直接的な罰を与える行為を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/23 01:59