台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

大事化小,小事化无

v1
dàshì huà xiǎo, xiǎoshì huà wú

慣用語
大きな問題は小さくし、小さな問題はなくしてしまう。事を荒立てず穏便に丸く収めること。
📝 トラブルをできるだけ大ごとにせず穏やかに処理する態度を指す。
他主张大事化小,小事化无 (tā zhǔzhāng dàshì huà xiǎo, xiǎoshì huà wú.)
彼は大事は小事にし小事は無にするという穏便な解決を主張する。
调解员尽量做到大事化小,小事化无 (tiáojiěyuán jǐnliàng zuòdào dàshì huà xiǎo, xiǎoshì huà wú.)
調停員はできるだけ大ごとを小さくし小さなことをなくすよう努めた。
为了和气,他选择大事化小,小事化无 (wèile héqì, tā xuǎnzé dàshì huà xiǎo, xiǎoshì huà wú.)
和を保つため、彼は大事を小さくし小事をなくす道を選んだ。

⚖️ 類義語との比較

「大事化小,小事化无」は問題を縮小し穏便に収めることを指す。「息事宁人」は争いを鎮めて人を安んじることに重点がある。「得过且过」はその場しのぎで安易に済ませる消極的な態度を指す。
生成日: 2026/06/03 08:28