📝 中国の学校は通常二学期制だが、夏休み中に補習や課外授業が詰め込まれることが多く、実質的に“第三学期”になっていると揶揄する表現。教育の過度な負担への批判が込められている。
暑假变成了第三学期,孩子们根本没时间休息。
(shǔjià biànchéng le dì sān xuéqī, háizimen gēnběn méi shíjiān xiūxi.)
夏休みが第三学期になって、子どもたちは全く休む時間がない。
家长们把暑假安排得像第三学期一样满。
(jiāzhǎngmen bǎ shǔjià ānpái de xiàng dì sān xuéqī yīyàng mǎn.)
親たちは夏休みを第三学期のようにびっしり予定で埋めている。
第三学期的说法反映了中国教育的压力现状。
(dì sān xuéqī de shuōfǎ fǎnyìng le Zhōngguó jiàoyù de yālì xiànzhuàng.)
“第三学期”という言い方は中国の教育プレッシャーの現状を反映している。