名詞
屋子里亮着一盏灯。
(Wūzi lǐ liàng zhe yī zhǎn dēng.)
部屋にはランプが一つ灯っている。
请把灯关掉。
(Qǐng bǎ dēng guān diào.)
電気を消してください。
路灯坏了。
(Lùdēng huài le.)
街灯が壊れた。
2
灯火、明かり
夜色中,远处有灯火闪烁。
(Yèsè zhōng, yuǎn chù yǒu dēnghuǒ shǎnshuò.)
夜色の中、遠くに灯火が瞬いている。
灯火管制
(dēnghuǒ guǎnzhì)
灯火管制
3
(比喩的に)希望、指針
他是我们前进的灯塔。
(Tā shì wǒmen qiánjìn de dēngtǎ.)
彼は我々の前進の灯台(指針)だ。
動詞
離合詞(点灯・消灯など)。
1
灯をつける、点灯する
天黑了,快点灯。
(Tiān hēi le, kuài diǎn dēng.)
日が暮れた、早く電気をつけて。
他刚把灯点上。
(Tā gāng bǎ dēng diǎn shàng.)
彼はちょうど電気をつけたところだ。
2
(灯を)ともす、照らす
她用手电筒照着路。
(Tā yòng shǒudiàntǒng zhào zhe lù.)
彼女は懐中電灯で道を照らしていた。
灯光照亮了黑暗。
(Dēngguāng zhào liàng le hēi'àn.)
灯光は暗闇を照らした。
💬 慣用表現
灯火阑珊
(夜遅くまで)灯火がまばらである。転じて、人影がまばらである。
例:夜已深,街上灯火阑珊。
灯红酒绿
きらびやかな歓楽街の様子。享楽的で退廃的な雰囲気。
例:这座城市灯红酒绿,充满了诱惑。
缘木求鱼
木に登って魚を求める。見当違いな方法で目的を達成しようとすること。
例:不努力学习,想考高分,简直是缘木求鱼。
点灯熬油
夜遅くまで灯りをともして油を使いながら勉強や仕事をする。苦労して勉学に励むこと。
例:他为了完成论文,点灯熬油好几个月。
⚖️ 類義語との比較
'灯'は一般的に光源全般を指すが、特にランプや電灯を指すことが多い。'光'は光そのものを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 07:35
広告エリア (Detail Footer)