📝 全文は“打落牙齿往肚里咽”とも言う。屈辱や困難を表に出さず耐え忍ぶ様子を表す
被上司批评了,只能打了牙往肚里咽。
(Bèi shàngsī pīpíng le, zhǐ néng dǎ le yá wǎng dù lǐ yàn.)
上司に叱られたが、ぐっと堪えるしかなかった。
他受了那么大的委屈,还是打了牙往肚里咽。
(Tā shòu le nàme dà de wěiqu, háishi dǎ le yá wǎng dù lǐ yàn.)
彼はあれほど悔しい思いをしたのに、それでも黙って耐えた。
生活不易,很多时候只能打了牙往肚里咽。
(Shēnghuó bú yì, hěn duō shíhou zhǐ néng dǎ le yá wǎng dù lǐ yàn.)
生活は楽ではなく、多くの場合黙って耐えるしかない。