動詞
目的語は名詞句または節。否定形は「不导向」。
1
(方向・目標・方針などを)指し示す、向かわせる、導く
📝 主に抽象的な対象に対して用いられる。
这项政策的目的是导向经济发展。
(Zhè xiàng zhèngcè de mùdì shì dǎoxiàng jīngjì fāzhǎn.)
この政策の目的は経済発展へと向かわせることだ。
他的言论导向了错误的结论。
(Tā de yánlùn dǎoxiàng le cuòwù de jiélùn.)
彼の言論は誤った結論へと導いた。
我们要导向正确的价值观。
(Wǒmen yào dǎoxiàng zhèngquè de jiàzhíguān.)
私たちは正しい価値観へと導かなければならない。
这个项目不导向盈利。
(Zhège xiàngmù bù dǎoxiàng yínglì.)
このプロジェクトは利益には向かわない。
2
(比喩的に)影響を与える、方向づける
📝 人々の考え方や行動に影響を与える場合にも使う。
媒体的报道往往导向公众舆论。
(Méitǐ de bàodào wǎngwǎng dǎoxiàng gōngzhòng yúlùn.)
メディアの報道はしばしば世論を方向づける。
他的行为导向了大家的模仿。
(Tā de xíngwéi dǎoxiàng le dàjiā de mófǎng.)
彼の行動は皆の模倣を促した。
名詞
1
方向、指針、方針
📝 動詞「导向」の名詞的用法。やや硬い表現。
我们需要一个明确的导向。
(Wǒmen xūyào yī ge míngquè de dǎoxiàng.)
私たちは明確な指針を必要としている。
这是我们工作的导向。
(Zhè shì wǒmen gōngzuò de dǎoxiàng.)
これが私たちの仕事の方針だ。
⚖️ 類義語との比較
'引导'はより能動的に手引きするニュアンスが強いのに対し、'导向'は方向性を示す、またはその方向へ自然に進む・向かわせるニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 00:46
広告エリア (Detail Footer)