🔊 通常は軽声で発音される。
動詞
📖 否定には「不」を用いる。目的語は名詞句や節を取る。重ね型「惦记惦记」は「少し気に留める」の意。
1
(人や物事を)気にかける、思いを馳せる、心配する
📝 相手の安否や状況を気遣う場合、また、懐かしく思い出す場合に使われる。特に、遠くにいる人や、しばらく会っていない人に対して使うことが多い。
我一直惦记着你。
(Wǒ yīzhí diànji zhe nǐ.)
私はずっとあなたのことを気にしています。
他惦记着家里的父母。
(Tā diànji zhe jiālǐ de fùmǔ.)
彼は家の両親のことを気にかけている。
好久不见了,真惦记你。
(Hǎojiǔ bù jiàn le, zhēn diànji nǐ.)
久しぶりだね、本当に会いたかったよ。
我惦记着明天的考试。
(Wǒ diànji zhe míngtiān de kǎoshì.)
私は明日の試験のことを気にしている。
2
(物事を)心に留めておく、忘れない
📝 何かを成し遂げたい、あるいは覚えておきたいという気持ちを表す。
这件事我一直惦记在心里。
(Zhè jiàn shì wǒ yīzhí diànji zài xīnlǐ.)
このことはずっと心に留めています。
别忘了,我惦记着你的承诺。
(Bié wàng le, wǒ diànji zhe nǐ de chéngnuò.)
忘れないで、あなたの約束を覚えていますよ。
⚖️ 類義語との比較
'挂念'、'思念'、'牵挂'は、より感情的なニュアンスが強く、愛情や絆を伴う場合が多い。'惦记'は、それらに加えて、心配や気遣いの意味合いも含まれる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 00:49
広告エリア (Detail Footer)