台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

对抗

v1
duìkàng
📖 HSK6

動詞
📖 否定には'不'を用いる。目的語は名詞句や節を取る。補語には'得'が必要な場合がある(例:对抗得了)。
1 (敵や障害などに)対抗する、抵抗する、立ち向かう
📝 軍事、スポーツ、政治、社会問題など、様々な場面で使われる。
我们必须坚决对抗侵略者。 (Wǒmen bìxū jiānjué duìkàng qīnlüèzhě.)
我々は侵略者に断固として対抗しなければならない。
他勇敢地对抗着病魔。 (Tā yǒnggǎn de duìkàngzhe bìngmó.)
彼は病魔に勇敢に立ち向かっている。
这场比赛双方实力相当,都在全力对抗 (Zhè chǎng bǐsài shuāngfāng shílì xiāngdāng, dōu zài quánlì duìkàng.)
この試合は両チームの実力が拮抗しており、全力を尽くして対抗している。
面对困难,我们不能退缩,要积极对抗 (Miànduì kùnnán, wǒmen bù néng tuìsuō, yào jījí duìkàng.)
困難に直面して、我々は退縮せず、積極的に立ち向かわなければならない。
2 (意見や考え方などが)対立する、相反する
📝 抽象的な概念や意見の対立を表す。
他的观点与主流思想有所对抗 (Tā de guāndiǎn yǔ zhǔliú sīxiǎng yǒusuǒ duìkàng.)
彼の見解は主流の思想といくらか対立している。
两种不同的文化在这里发生了对抗 (Liǎng zhǒng bùtóng de wénhuà zài zhèlǐ fāshēng le duìkàng.)
二つの異なる文化がここで対立した。
名詞
1 対抗、抵抗、立ち向かうこと
📝 動詞「对抗」の名詞的用法。
他们的对抗引起了广泛关注。 (Tāmen de duìkàng yǐnqǐ le guǎngfàn guānzhù.)
彼らの対抗は広範な注目を集めた。
这是正义与邪恶的对抗 (Zhè shì zhèngyì yǔ xié'è de duìkàng.)
これは正義と悪の対抗である。

⚖️ 類義語との比較

'抵抗'は主に物理的な力や圧力に対する反発、'反抗'は権威や命令に対する不服従、'斗争'はより広範な対立や闘争、'较量'は実力や力量の比べ合い、'对峙'は互いににらみ合って対立する状況を指すことが多い。'对抗'はこれらの意味を包括する広い意味を持つ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/23 00:53