📝 「谈资」は話のネタの意。しばしば噂話や軽い話題を指す。
这件趣事成了大家的饭后谈资。
(Zhè jiàn qùshì chéng le dàjiā de fàn hòu tánzī.)
この面白い出来事はみんなの食後の話の種になった。
明星的绯闻总是热门的饭后谈资。
(Míngxīng de fēiwén zǒngshì rèmén de fàn hòu tánzī.)
芸能人のスキャンダルはいつも格好の世間話のネタだ。
他的奇遇被人当成饭后谈资。
(Tā de qíyù bèi rén dàngchéng fàn hòu tánzī.)
彼の珍しい体験は人々の格好の話の種にされた。