動詞
否定には'不'を用いる。補語を伴う場合は'得'が必要(诽谤不得)。
1
(人の名誉や評判を傷つけるように)悪口を言う、中傷する、誹謗する
📝 主に書面語で用いられる。現代中国語では口語では「说坏话 shuō huàihuà」「骂 mā」などが一般的。
请不要在背后诽谤别人。
(Qǐng bùyào zài bèihòu fēibàng biérén.)
陰で人を中傷しないでください。
他的言论被指控为诽谤。
(Tā de yánlùn bèi zhǐkòng wèi fēibàng.)
彼の言論は誹謗であると非難された。
这种诽谤行为是不可取的。
(Zhè zhǒng fēibàng xíngwéi shì bùkěqǔ de.)
このような誹謗行為は容認できない。
⚖️ 類義語との比較
'污蔑 wūmiè' は、事実でないことを言って人を貶めること。'诽谤' はよりフォーマルで、名誉を傷つける意図が強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 01:01
広告エリア (Detail Footer)