台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

分文未取

v1
fēn wén wèi qǔ

慣用語
一銭も受け取っていない。報酬や対価を全く受け取らないこと
📝 無報酬で奉仕したことを強調する表現
他为社区服务了十年,分文未取 (Tā wèi shèqū fúwù le shí nián, fēn wén wèi qǔ.)
彼は地域社会のために10年間奉仕し、分文未取だった。
律师了解到案情后,决定分文未取地为他辩护。 (Lǜshī liǎojiě dào ànqíng hòu, juédìng fēn wén wèi qǔ de wèi tā biànhù.)
弁護士は事情を知った後、一銭も受け取らずに彼の弁護をすることを決めた。
虽然工作量很大,但他始终分文未取,全凭一腔热忱。 (Suīrán gōngzuòliàng hěn dà, dàn tā shǐzhōng fēn wén wèi qǔ, quán píng yī qiāng rèchén.)
仕事量は大きかったが、彼は終始分文未取で、ひとえに情熱だけで取り組んだ。

⚖️ 類義語との比較

「分文未取」は過去の事実として報酬を受け取らなかったことを述べ、「分文不取」は報酬を受け取らないという方針や意志を表す。「无偿」は無報酬であることの客観的表現。
生成日: 2026/05/31 02:49