成語
風が流れ雨が散るように、離ればなれになって跡形もなくなる。人が四方に離散するさま。
📝 「风流云散」に同じ趣。かつて集った人々が散り散りになることのたとえ。
一场变故之后,昔日好友风流雨散,各奔东西。
(yī chǎng biàn gù zhī hòu, xī rì hǎo yǒu fēng liú yǔ sàn, gè bēn dōng xī.)
一つの変事の後、かつての親友は风流雨散し、それぞれの道へ散った。
繁华一时的门庭,如今已风流雨散。
(fán huá yī shí de mén tíng, rú jīn yǐ fēng liú yǔ sàn.)
一時は栄えた一門も、今や风流雨散した。
同窗数载,毕业后便风流雨散,难得再聚。
(tóng chuāng shù zài, bì yè hòu biàn fēng liú yǔ sàn, nán dé zài jù.)
同窓数年、卒業後は风流雨散し、再び集うのも難しい。
⚖️ 類義語との比較
「烟消云散」は物事が消え去る意が広いが、「风流雨散」は特に人の離散を言う。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/13 02:40
🔗 「风流雨散」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)