動詞
否定は「不」または「没」。補語を伴う場合、「得」が必要。
1
(物事が)逆になる、転換する、ひっくり返る
📝 状況や方向性が反対になることを指す。
局势突然发生了反转。
(Júshì tūrán fāshēng le fǎn zhuǎn.)
情勢は突然逆転した。
比赛最后时刻比分发生了反转。
(Bǐsài zuìhòu shíkè bǐfēn fāshēng le fǎn zhuǎn.)
試合の最後の局面でスコアが逆転した。
情况没有发生反转的迹象。
(Qíngkuàng méiyǒu fāshēng fǎn zhuǎn de jīxiàng.)
状況が逆転する兆候は見られない。
2
(意見・態度などが)転換する、変わる
📝 人の考え方や立場が変わることを指す。
他的态度发生了180度的反转。
(Tā de tàidù fāshēng le 180 dù de fǎn zhuǎn.)
彼の態度は180度転換した。
舆论发生了巨大的反转。
(Yúlùn fāshēng le jùdà de fǎn zhuǎn.)
世論は大きな転換を見せた。
名詞
1
逆転、転換
📝 状況や結果が反対になること。
这是一次令人意外的反转。
(Zhè shì yí cì lìng rén yìwài de fǎn zhuǎn.)
これは意外な逆転劇だ。
剧情的反转是这部电影的最大看点。
(Jùqíng de fǎn zhuǎn shì zhè bù diànyǐng de zuìdà kàndiǎn.)
ストーリーの逆転は、この映画の最大のセールスポイントだ。
⚖️ 類義語との比較
'逆转'は結果が反対になることに重点があり、'反转'は状況や過程の変化も含む。'转变'はより広い意味での変化。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 20:39
広告エリア (Detail Footer)