📝 ネットスラング。どんなものを食べてもお腹を壊さない丈夫な胃袋の持ち主を指す。英語の「iron stomach」に相当。
他有一个钢铁胃,什么辣的都能吃。
(Tā yǒu yīgè gāngtiě wèi, shénme là de dōu néng chī.)
彼は鉄の胃袋を持っていて、どんなに辛いものでも食べられる。
街边小吃随便吃,我可是钢铁胃。
(Jiēbiān xiǎochī suíbiàn chī, wǒ kěshì gāngtiě wèi.)
屋台の食べ物は何でも食べるよ、俺は鉄の胃袋だからね。
没有钢铁胃的人最好别尝试这道菜。
(Méiyǒu gāngtiě wèi de rén zuìhǎo bié chángshì zhè dào cài.)
鉄の胃袋を持っていない人はこの料理を試さない方がいい。