動詞
補語を伴う場合は'得'が必要(感动得很)。
1
(感情が動かされて)感動する、心を打たれる
📝 映画、音楽、出来事、他人の行為などに対して、喜び、悲しみ、感嘆などの強い感情を抱くこと。日本語の「感動」とほぼ同義。
这部电影让我非常感动。
(Zhè bù diànyǐng ràng wǒ fēicháng gǎndòng.)
この映画は私を非常に感動させた。
听到这个消息,他感动得流下了眼泪。
(Tīngdào zhège xiāoxi, tā gǎndòng de liú xià le yǎnlèi.)
この知らせを聞いて、彼は感動して涙を流した。
他的善良让我很感动。
(Tā de shànliáng ràng wǒ hěn gǎndòng.)
彼の善良さに私はとても感動した。
这次的演出真是太感动了!
(Zhè cì de yǎnchū zhēnshi tài gǎndòng le!)
今回の公演は本当に感動的だった!
形容詞
1
(感情が動かされて)感動的な、心を打つような
📝 主に文語的、または文学的な表現で使われる。現代中国語では動詞「感动」がより一般的。
这是一个感动的场面。
(Zhè shì yī ge gǎndòng de chǎngmiàn.)
これは感動的な場面だ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 10:26
広告エリア (Detail Footer)