形容詞
述語用法で「很」を伴う場合が多い。連体修飾で「的」を伴う。
1
風変わりな、奇妙な、風変わりな、風変わりな
📝 普通とは違う、奇妙な様子や性質を指す。人、物、事柄、行動など幅広く使われる。
他的穿着打扮很古怪。
(Tā de chuānzhuó dǎbàn hěn gǔguài.)
彼の服装はとても風変わりだ。
这个地方的习俗很古怪。
(Zhège dìfāng de xísú hěn gǔguài.)
この場所の習慣はとても奇妙だ。
他总是说一些古怪的话。
(Tā zǒngshì shuō yìxiē gǔguài de huà.)
彼はいつも何か風変わりなことを言う。
2
(人や行動が)風変わりな、風変わりな
📝 人の性格や行動が普通と異なり、少し変わっている様子。
她是个古怪的女人,但心地善良。
(Tā shì ge gǔguài de nǚrén, dàn xīndì shànliáng.)
彼女は風変わりな女性だが、心は優しい。
他的行为越来越古怪,让人担心。
(Tā de xíngwéi yuè lái yuè gǔguài, ràng rén dānxīn.)
彼の行動はますます風変わりになり、人々は心配している。
⚖️ 類義語との比較
'奇怪'はより一般的で、予期せぬ事柄や現象に使われることが多い。'古怪'は人の性格や行動、あるいは物事の性質が普通と異なり、少し変わっているニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 11:47
広告エリア (Detail Footer)