動詞
補語を伴う場合、'得'が必要(挂得住)。離合詞「挂号」「挂电话」など。
1
(物を)つり下げる、掛ける、掛かる
把衣服挂在衣架上。
(Bǎ yīfu guà zài yījià shàng.)
服をハンガーに掛けなさい。
墙上挂着一幅画。
(Qiáng shàng guàzhe yī fú huà.)
壁には絵が一枚掛かっている。
请把电话挂了。
(Qǐng bǎ diànhuà guà le.)
電話を切ってください。
这个包挂在肩上。
(Zhège bāo guà zài jiān shàng.)
このバッグを肩に掛けている。
2
(電話を)切る、保留する
📝 「挂断电话」とも言う。
他还没挂电话。
(Tā hái méi guà diànhuà.)
彼はまだ電話を切っていない。
请稍等,我为您转接,请不要挂机。
(Qǐng shāo děng, wǒ wèi nín zhuǎnjiē, qǐng bùyào guàjī.)
少々お待ちください、お繋ぎしますので、切らないでください。
3
(病気・怪我などで)寝込む、伏せる
📝 「病に臥す」の意。多くは「病了」と組み合わせて使う。
他因为发烧挂了好几天了。
(Tā yīnwèi fāshāo guà le hǎojǐ tiān le.)
彼は熱のために数日間寝込んでいる。
4
(登録・記録などを)する
📝 「挂号」は登録する、予約する意。
我明天要去医院挂号。
(Wǒ míngtiān yào qù yīyuàn guàhào.)
私は明日病院に登録しに行く。
请把你的名字挂在名单上。
(Qǐng bǎ nǐ de míngzì guà zài míngdān shàng.)
あなたの名前をリストに載せてください。
5
(ネット用語)アカウントを停止する、凍結する
📝 主にゲームやSNSなどで、不正行為や規約違反によりアカウントが一時的または永久に利用できなくなること。2010年代後半から使われ始める。
我的游戏账号被挂了,气死我了!
(Wǒ de yóuxì zhànghào bèi guà le, qì sǐ wǒ le!)
私のゲームアカウントが凍結された、マジで腹立つ!
这个号好像被挂了,登不上去了。
(Zhège hào hǎoxiàng bèi guà le, dēng bù shàng qù le.)
このアカウントは凍結されたみたいで、ログインできない。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 10:28
広告エリア (Detail Footer)