📝 環境や状況の変化によって立場が逆転することを表す諺
他失势后被昔日的下属冷落,真是虎落平阳被犬欺。
(tā shīshì hòu bèi xīrì de xiàshǔ lěngluò, zhēnshì hǔ luò píngyáng bèi quǎn qī.)
彼は権勢を失った後、かつての部下に冷たくされた。まさに虎が平地に落ちて犬に侮られるだ。
虎落平阳被犬欺,落魄的英雄最让人心酸。
(hǔ luò píngyáng bèi quǎn qī, luòpò de yīngxióng zuì ràng rén xīnsuān.)
虎が平地に落ちて犬に侮られる、落ちぶれた英雄が最も心を痛める。
在异乡打工受了委屈,真有种虎落平阳被犬欺的感觉。
(zài yìxiāng dǎgōng shòule wěiqu, zhēn yǒu zhǒng hǔ luò píngyáng bèi quǎn qī de gǎnjué.)
異郷で働いて悔しい思いをすると、まさに虎が平地に落ちて犬に侮られる気分だ。