台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

坏蛋

v1
huàidàn

名詞
1 悪党、悪人、ならず者
📝 人を罵る際に用いられる。特に子供に対して使われることもある。
你这个坏蛋 (Nǐ zhège huàidàn!)
この悪党め!
他是个十足的坏蛋 (Tā shì ge shízú de huàidàn.)
彼は筋金入りの悪党だ。
别跟那个坏蛋在一起。 (Bié gēn nàge huàidàn zài yìqǐ.)
あの悪党とは一緒にいないで。
2 (俗語・ネットスラングとして)ひどいもの、最悪なもの
📝 状況や物事に対して、不満や失望、あるいは皮肉を込めて使う。2010年代後半から広まった。
今天天气真坏蛋 (Jīntiān tiānqì zhēn huàidàn!)
今日の天気、マジ最悪!
这游戏太坏蛋了,根本玩不下去。 (Zhè yóuxì tài huàidàn le, gēnběn wán bu xiàqù.)
このゲームひどすぎ、全然進めない。
又迟到了,真是个坏蛋的早晨。 (Yòu chídào le, zhēn shì ge huàidàn de zǎochén.)
また遅刻した、なんて最悪な朝なんだ。

⚖️ 類義語との比較

'坏人'(huàirén)は一般的に「悪い人」を指すが、「坏蛋」はより口語的で、悪党やならず者といったニュアンスが強い。また、俗語・ネットスラングとしての用法は「坏蛋」に特有である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 15:09