📝 口先だけの人を戒める意味でも使われる。嘘や誇張をしても、聞き手が鋭ければ見破られるという教訓を含む。
你别想骗我,会说的不如会听的。
(Nǐ bié xiǎng piàn wǒ, huì shuō de bùrú huì tīng de.)
騙そうとしないでくれ、話し上手でも聞き上手にはかなわないよ。
俗话说会说的不如会听的,他的谎话早被识破了。
(Súhuà shuō huì shuō de bùrú huì tīng de, tā de huǎnghuà zǎo bèi shípò le.)
ことわざの通り話し上手は聞き上手にかなわない、彼の嘘はとっくに見破られていた。
会说的不如会听的,你说得再好听我也能听出问题。
(Huì shuō de bùrú huì tīng de, nǐ shuō de zài hǎotīng wǒ yě néng tīng chū wèntí.)
話し上手でも聞き上手にはかなわない、いくら上手に言っても私には問題点が聞き取れる。