動詞
📖 否定には'不'を用いる。目的語は名詞句や節を取る。補語を伴う場合は'得'が必要(获得得很顺利)。
1
(努力や競争などを経て)得る、獲得する、手に入れる
📝 物だけでなく、権利、地位、名誉、経験、情報なども対象となる。
他通过努力获得了成功。
(Tā tōngguò nǔlì huòdé le chénggōng.)
彼は努力によって成功を収めた。
我们必须获得这个项目的批准。
(Wǒmen bìxū huòdé zhège xiàngmù de pīzhǔn.)
私たちはこのプロジェクトの承認を得なければならない。
这次比赛他获得了冠军。
(Zhè cì bǐsài tā huòdé le guànjūn.)
今回の試合で彼は優勝した。
从这次经历中,我获得了宝贵的经验。
(Cóng zhè cì jīnglì zhōng, wǒ huòdé le bǎoguì de jīngyàn.)
この経験から、私は貴重な経験を得た。
2
(自然に、あるいは偶然に)得る、もたらされる
📝 ここでは、努力や競争のニュアンスは薄い。
空气污染会获得很多疾病。
(Kōngqì wūrǎn huì huòdé hěnduō jíbìng.)
大気汚染は多くの病気をもたらす。
他从老师那里获得了帮助。
(Tā cóng lǎoshī nàlǐ huòdé le bāngzhù.)
彼は先生から助けを得た。
⚖️ 類義語との比較
'得到'はより一般的で、努力の有無に関わらず広く使われる。'取得'は資格や成績など、より公式なものを得る場合に多い。'赢得'は競争に勝って得る場合に特化する。'获取'は情報や資源などを手に入れるニュアンスが強い。'收获'は努力の結果として得られる成果や利益を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 10:32
広告エリア (Detail Footer)