副詞
📖 「極めて」「非常に」の意味で形容詞や動詞を修飾する。現代中国語では「极其」や「非常」の方が一般的。
1
この上なく、このうえない、極めて、非常に
📝 主に書面語で用いられる。口語では「极其」「非常」「特别」などが一般的。
此人极有才华。
(Cǐ rén jí yǒu cáihuá.)
この人は極めて才能がある。
他极不情愿。
(Tā jí bù qíngyuàn.)
彼は非常に不本意である。
此地极寒。
(Cǐ dì jí hán.)
この地は極寒である。
形容詞
1
極端な、極めて高い(程度・水準)
极度贫困
(jídù píngkùn)
極度の貧困
動詞
1
極める、達する
📝 「至る」「達する」の意味で使われることがあるが、現代ではあまり一般的ではない。
学无止境,精益求极。
(Xué wú zhǐjìng, jīngyìqiújí.)
学びには限りなく、益々精進し極める。
💬 慣用表現
极言
極端な言葉で言う、最大限に言う
例:他极言其害。
⚖️ 類義語との比較
'极'は副詞として「極めて」「非常に」の意味で形容詞や動詞を修飾するが、現代中国語では「极其」「非常」「特别」などがより一般的である。形容詞としては「極端な」「極めて高い」などの意味を持つ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 07:40
広告エリア (Detail Footer)