台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

特别

v1
tèbié
📖 HSK3

副詞
1 特に、とりわけ、ことに
📝 形容詞や他の副詞を修飾して程度を強調する。
今天天气特别好。 (Jīntiān tiānqì tèbié hǎo.)
今日の天気は特に良い。
这个问题特别重要。 (Zhège wèntí tèbié zhòngyào.)
この問題は特に重要だ。
特别喜欢看书。 (Tā tèbié xǐhuān kànshū.)
彼は特に読書が好きだ。
2 格別に、異常に、普通と違って
📝 通常の程度を超えていることを示す。
他今天特别高兴。 (Tā jīntiān tèbié gāoxìng.)
彼は今日格別に嬉しい。
这个地方特别安静。 (Zhège dìfang tèbié ānjìng.)
この場所は異常に静かだ。
形容詞 述語として用いる場合、'很'を伴わないことが多い。
1 特別な、並外れた
这是我的特别要求。 (Zhè shì wǒ de tèbié yāoqiú.)
これは私の特別な要求です。
他有特别的才能。 (Tā yǒu tèbié de cáinéng.)
彼は並外れた才能を持っている。
这是一个特别的日子。 (Zhè shì yī ge tèbié de rìzi.)
これは特別な日だ。

⚖️ 類義語との比較

'特别'は副詞として程度を強調したり、形容詞として「普通と違う」ことを示す。'非常'は副詞として程度を強調する際に広く使われるが、形容詞としては使われない。'尤其'は副詞として「特に」「とりわけ」の意味で、列挙されたものの中から一つを強調する際に用いられる。'格外'は副詞として「格別に」「特別に」の意味で、感情や状態の程度が普通でないことを示す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 10:36