📝 英語の“gap year”に由来。欧米では一般的な慣行で、中国でも近年若者の間で広まりつつある
她决定用间隔年去环游世界。
(Tā juédìng yòng jiàngé nián qù huányóu shìjiè.)
彼女はギャップイヤーを使って世界一周することにした。
越来越多的大学生选择间隔年来丰富自己的阅历。
(Yuè lái yuè duō de dàxuéshēng xuǎnzé jiàngé nián lái fēngfù zìjǐ de yuèlì.)
ますます多くの大学生がギャップイヤーを選んで自分の経験を豊かにしている。
间隔年并不是浪费时间,而是一种自我探索。
(Jiàngé nián bìng bú shì làngfèi shíjiān, ér shì yì zhǒng zìwǒ tànsuǒ.)
ギャップイヤーは時間の無駄ではなく、自己探求の一つの形だ。