📝 人間関係がまだ浅い段階で、深刻な話題や個人的な話をするのは不適切であるという意味。
我们才认识一天,交浅言深不太合适吧。
(wǒmen cái rènshi yī tiān, jiāo qiǎn yán shēn bù tài héshì ba.)
知り合って一日しか経っていないのに、交浅言深は適切ではないだろう。
他总是交浅言深,刚见面就聊家庭隐私。
(tā zǒngshì jiāo qiǎn yán shēn, gāng jiànmiàn jiù liáo jiātíng yǐnsī.)
彼はいつも交浅言深で、会ったばかりで家庭のプライバシーを話す。
虽然交浅言深是禁忌,但她还是忍不住倾诉了。
(suīrán jiāo qiǎn yán shēn shì jìnjì, dàn tā háishi rěnbuzhù qīngsù le.)
交浅言深はタブーだが、彼女はつい打ち明けてしまった。