台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

假装

v1
jiǎzhuāng
📖 HSK5

動詞 否定は「不」を用いる。目的語は名詞句や動詞句を取る。補語を伴う場合がある。
1 〜のふりをする、〜を装う
📝 実際とは異なる様子や感情を意図的に示すこと。しばしば、嘘をついたり、ごまかしたりするニュアンスを含む。
假装不知道这件事。 (Tā jiǎzhuāng bù zhīdào zhè jiàn shì.)
彼はこのことを知らないふりをした。
假装很高兴,但实际上很生气。 (Tā jiǎzhuāng hěn gāoxìng, dàn shíjì shang hěn shēngqì.)
彼女は嬉しそうなふりをしたが、実際はとても怒っていた。
孩子们假装是超级英雄。 (Háizi men jiǎzhuāng shì chāojí yīngxióng.)
子供たちはスーパーヒーローのふりをした。
不要假装你听不懂。 (Bú yào jiǎzhuāng nǐ tīng bù dǒng.)
理解できないふりをするな。
2 (比喩的に)〜を装う、〜を装飾する
📝 外見や態度で、実際とは異なる印象を与えること。
他总是假装很有钱。 (Tā zǒng shì jiǎzhuāng hěn yǒu qián.)
彼はいつも金持ちのふりをしている。
假装对一切都无所谓。 (Tā jiǎzhuāng duì yíqiè dōu wúsuǒwèi.)
彼女は全てに無関心なふりをした。

⚖️ 類義語との比較

'装作'は「〜のふりをする」という意味で'假装'とほぼ同義だが、'假装'の方がややネガティブなニュアンスを含む場合がある。'伪装'は隠す、偽るという意味合いが強く、より深刻な状況で使われることが多い。'冒充'は他人になりすます、詐称するという意味で、より具体的な不正行為を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/23 14:33