台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

扛不住了

v1
káng bù zhù le

動詞 「不」は「住」を否定する。文末の「了」は変化を表す。
1 (重い物などを)支えきれない、持ちこたえられない
我一个人扛不住这么重的箱子。 (Wǒ yí ge rén káng bù zhù zhème zhòng de xiāngzi.)
私一人ではこんなに重い箱は持ちこたえられない。
他年纪大了,已经扛不住了 (Tā niánjì dà le, yǐjīng káng bù zhù le.)
彼は年を取ったので、もう支えきれない。
2 (精神的・肉体的に)耐えられない、持ちこたえられない、我慢できない
📝 主に困難やプレッシャーに対して使われる。若者言葉としても使われる。
这么大的压力,我真的扛不住了 (Zhème dà de yālì, wǒ zhēnde káng bù zhù le!)
こんな大きなプレッシャー、本当に耐えられないよ!
这场考试太难了,我感觉自己要扛不住了 (Zhè chǎng kǎoshì tài nán le, wǒ gǎnjué zìjǐ yào káng bù zhù le.)
この試験は難しすぎた、もう持ちこたえられそうにない。
姐妹们,这个剧情太虐了,我扛不住了,要哭了! (Jiěmèimen, zhège jùqíng tài nüè le, wǒ káng bù zhù le, yào kū le!)
みんな、この展開は辛すぎる、もう耐えられない、泣いちゃう!
看到他那么痛苦的样子,我真的扛不住了 (Kàn dào tā nàme tòngkǔ de yàngzi, wǒ zhēnde káng bù zhù le.)
彼のあんなに苦しそうな様子を見て、私は本当に耐えられなかった。

⚖️ 類義語との比較

'撑不住'は物理的な支えや精神的な持ちこたえ、'受不了'は不快な状況や感情に対する耐え難さ、'顶不住'は抵抗や圧力に耐えられない意味合いが強い。'扛不住了'は物理的な重さや精神的なプレッシャーの両方に使われ、特に若者言葉として「もう限界だ」というニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/06 23:57