📝 文脈により意味が異なる。ネット上では「裤(ズボン)里(中の)丝(ストッキング)」として、ズボンの下にストッキングを履くスタイルを指すことがある。
她冬天喜欢裤里丝的穿法,既保暖又好看。
(Tā dōngtiān xǐhuan kùlǐsī de chuānfǎ, jì bǎonuǎn yòu hǎokàn.)
彼女は冬にズボンの下にストッキングを履くスタイルが好きで、暖かくて見た目も良い。
裤里丝这种搭配最近很流行。
(Kùlǐsī zhè zhǒng dāpèi zuìjìn hěn liúxíng.)
裤里丝というコーディネートが最近とても流行っている。
很多女生秋冬都会选择裤里丝来搭配。
(Hěn duō nǚshēng qiūdōng dōu huì xuǎnzé kùlǐsī lái dāpèi.)
多くの女性が秋冬にズボン下ストッキングのスタイルを選ぶ。