台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

喽啰

v1
lóuluo

名詞
手下、子分。ボスに従う下っ端の部下。
📝 元々は山賊や盗賊の子分を指した語で、現在は比喩的にも使われる。
山大王带着一帮喽啰下山抢劫。 (shān dàwáng dàizhe yī bāng lóuluo xiàshān qiǎngjié.)
山の大将が一群の子分を率いて山を下り略奪した。
他不过是个喽啰,做不了主。 (tā bùguò shì gè lóuluo, zuòbuliǎo zhǔ.)
彼はただの子分にすぎず、決定権がない。
几个喽啰在门口站岗。 (jǐ gè lóuluo zài ménkǒu zhàngǎng.)
何人かの子分が入り口で見張りをしている。

⚖️ 類義語との比較

「喽啰」は山賊の子分を指す古典的表現。「手下」はより一般的な部下。「走狗」は手先の蔑称。
生成日: 2026/05/30 22:48