台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

捞取

v1
lāoqǔ

動詞
水中などから引き上げる、すくい取る
📝 物理的に水中から物を取り出す意味
渔民从河里捞取鱼虾。 (Yúmín cóng hé lǐ lāoqǔ yúxiā.)
漁民が川からエビや魚をすくい取る。
他们用网捞取水中的杂物。 (Tāmen yòng wǎng lāoqǔ shuǐ zhōng de záwù.)
彼らは網で水中のゴミをすくい取った。
工人们正在捞取沉入水底的货物。 (Gōngrénmen zhèngzài lāoqǔ chén rù shuǐdǐ de huòwù.)
作業員たちが水底に沈んだ荷物を引き上げている。
不正な手段で利益を得る、私腹を肥やす
📝 比喩的に不正な利益獲得を指す
他利用职务之便捞取私利。 (Tā lìyòng zhíwù zhī biàn lāoqǔ sīlì.)
彼は職務上の便宜を利用して私腹を肥やした。
不能通过不正当手段捞取好处。 (Bù néng tōngguò bù zhèngdàng shǒuduàn lāoqǔ hǎochù.)
不正な手段で利益を得てはならない。
某些官员企图捞取政治资本。 (Mǒuxiē guānyuán qìtú lāoqǔ zhèngzhì zīběn.)
一部の官僚が政治的資本を得ようと企んだ。

⚖️ 類義語との比較

“捞取”は水中から物をすくい取る動作、または不正に利益を得ることを指す。“获取”はより中立的で合法的に手に入れる意味合いが強い。“攫取”は強引に奪い取るニュアンスがある。
生成日: 2026/05/30 22:47