台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

理茬儿

v1
lǐchár

動詞
相手にする。取り合う。かまう。
📝 北京方言。多くの場合否定形「不理茬儿」で使い、「相手にしない」の意味。
他说什么你都别理茬儿 (Tā shuō shénme nǐ dōu bié lǐchár.)
彼が何を言っても相手にするな。
我跟他打招呼,他也不理茬儿 (Wǒ gēn tā dǎ zhāohu, tā yě bù lǐchár.)
私が彼に挨拶しても、彼は相手にしなかった。
理茬儿他,他就更得寸进尺了。 (Nǐ lǐchár tā, tā jiù gèng décùnjìnchǐ le.)
彼を相手にすると、ますます図に乗るよ。

⚖️ 類義語との比較

「理茬儿」は北京方言で、標準語の「理睬」「搭理」に相当する。いずれも「相手にする」の意味。
生成日: 2026/05/30 22:48