台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

留量

v1
liú liàng

名詞
1 (通信・ネットワークにおける)トラフィック量、データ通信量
📝 主にインターネットや携帯電話などのデータ通信量を示す際に用いられる。中国語では「流量」が一般的。
这个套餐包含多少留量 (Zhège tàocān bāohán duōshao liú liàng?)
このプランにはどれくらいのデータ通信量が含まれていますか?
请注意你的留量使用情况。 (Qǐng zhùyì nǐ de liú liàng shǐyòng qíngkuàng.)
あなたのデータ通信使用状況に注意してください。
超出留量后网速会变慢。 (Chāochū liú liàng hòu wǎngsù huì biàn màn.)
データ通信量を超過すると、インターネットの速度が遅くなります。

⚖️ 類義語との比較

「流量 (liúliàng)」は中国語で一般的に使われる語であり、この「留量」は「流量」の音訳または意訳として、特に中国のインターネットユーザーの間で使われることがある。しかし、現代中国語の標準語彙としては「流量」が圧倒的に一般的である。この「留量」という表記は、日本語の「留量」の影響を受けている可能性も考えられるが、中国語圏での流通は限定的であると推測される。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/06 10:37