台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

落马

v1
luòmǎ

動詞
落馬する、(比喩的に)汚職で失脚する
📝 本来は馬から落ちることだが、現代中国語では腐敗した官僚が摘発されて失脚することを指すことが多い
那个贪官终于落马了。 (Nàge tānguān zhōngyú luòmǎ le.)
あの汚職官僚はついに落馬した。
骑手在比赛中不慎落马受伤。 (Qíshǒu zài bǐsài zhōng bùshèn luòmǎ shòushāng.)
騎手は試合中にうっかり落馬して負傷した。
又一名高官因受贿落马 (Yòu yī míng gāoguān yīn shòuhuì luòmǎ.)
また一人の高官が収賄で落馬した。

⚖️ 類義語との比較

「落马」は特に汚職で失脚することを指すニュアンスが強く、「下台」は一般的に職を退くことを意味する。「失势」は権力を失うことを広く指す。
生成日: 2026/05/30 22:48