台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ
𝕏 LINE FB

卖关子

mài guānzi

慣用語
肝心なところで話を止めて相手をじらす、もったいぶる
📝 もとは講談で山場で話を切り客を引きつける手法から
你别卖关子了,快说吧。 (Nǐ bié mài guānzi le, kuài shuō ba.)
もったいぶらないで、早く言ってよ。
他说到一半就卖关子 (Tā shuō dào yībàn jiù mài guānzi.)
彼は話の途中でわざと言葉を止めてじらす。
讲故事时他喜欢卖关子 (Jiǎng gùshi shí tā xǐhuan mài guānzi.)
話をするとき彼は肝心なところでじらすのが好きだ。

⚖️ 類義語との比較

「卖关子」は肝心な所で話を止めじらすことで、「吊胃口」は相手の興味を煽って待たせること。
生成: claude-opus-4-7 生成日: 2026/06/27 18:05 v1 ★☆☆☆ AI生成 (未検証)
HINO Labo. お問い合わせ