📝 中国の農村の暮らしを象徴する表現。転じて、地道に汗水を流して働くことのたとえにも使われる。
祖祖辈辈面朝黄土背朝天,就靠这几亩地过日子。
(Zǔzǔbèibèi miàn cháo huángtǔ bèi cháo tiān, jiù kào zhè jǐ mǔ dì guò rìzi.)
代々顔を土に向け背を空に向けて暮らし、この数畝の土地だけで生計を立ててきた。
农民面朝黄土背朝天地干活,非常辛苦。
(Nóngmín miàn cháo huángtǔ bèi cháo tiān de gànhuó, fēicháng xīnkǔ.)
農民は顔を土に向け背を空に向けて働き、非常に辛い。
他不想再面朝黄土背朝天,决定去城里闯一闯。
(Tā bù xiǎng zài miàn cháo huángtǔ bèi cháo tiān, juédìng qù chénglǐ chuǎng yì chuǎng.)
彼はもう泥にまみれて働く生活は嫌だと思い、都会で一旗揚げることに決めた。