台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

难受

v1
nánshòu
📖 HSK4

形容詞 述語用法で「很」を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴う。
1 (身体が)具合が悪い、気分がすぐれない、不快である
我今天感觉有点难受 (Wǒ jīntiān gǎnjué yǒudiǎn nánshòu.)
私は今日、少し気分が悪いです。
吃了药之后,身体舒服多了,不那么难受了。 (Chīle yào zhīhòu, shēntǐ shūfu duōle, bù nàme nánshòu le.)
薬を飲んだ後、体はずっと楽になり、それほどつらくなくなりました。
天气太热,我感到很难受 (Tiānqì tài rè, wǒ gǎndào hěn nánshòu.)
天気が暑すぎて、私はとても不快に感じます。
2 (精神的に)つらい、苦しい、心が痛む
看到他难受的样子,我也很难受 (Kàn dào tā nánshòu de yàngzi, wǒ yě hěn nánshòu.)
彼のつらそうな様子を見て、私もつらくなりました。
听到这个消息,他感到很难受 (Tīngdào zhège xiāoxi, tā gǎndào hěn nánshòu.)
この知らせを聞いて、彼はつらい気持ちになった。
这种分离让人感到很难受 (Zhè zhǒng fēnlí ràng rén gǎndào hěn nánshòu.)
このような別れは人をつらい気持ちにさせる。

⚖️ 類義語との比較

'难受'は身体的・精神的な不快感や苦痛を表す。'不舒服'は主に身体的な不調に使われ、'难受'より軽い場合が多い。'痛苦'はより深刻で持続的な苦痛を表す。'难过'は主に精神的な悲しみや残念な気持ちを表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 17:29