台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

脑袋被驴踢了

v1
nǎodai bèi lǘ tī le

慣用語
頭をロバに蹴られた。バカなことをした人を罵る表現
📝 非常にカジュアルで粗野な表現。相手の判断力や知性を強く批判する際に使う俗語
脑袋被驴踢了吧,怎么能这么做? (nǐ nǎodai bèi lǘ tī le ba, zěnme néng zhème zuò?)
お前頭おかしいだろ、どうしてそんなことができるんだ?
谁出的这个主意?脑袋被驴踢了吧! (shéi chū de zhège zhǔyì? nǎodai bèi lǘ tī le ba!)
誰がこのアイデアを出したんだ?頭がおかしいんじゃないか!
放着好好的工作不干,他是不是脑袋被驴踢了 (fàngzhe hǎohǎo de gōngzuò bù gàn, tā shì bú shì nǎodai bèi lǘ tī le?)
せっかくの良い仕事を辞めるなんて、頭がおかしくなったんじゃないか?

⚖️ 類義語との比較

「脑子进水」は判断力がないことを皮肉る表現、「脑袋被驴踢了」はさらに強い罵倒のニュアンスがある。
生成日: 2026/05/30 22:47