📝 直訳は「お前のおばあちゃんの」だが、「他妈的」の婉曲的な変形表現。比較的マイルドな悪態だが、フォーマルな場面では使うべきではない。
你奶奶的,又堵车了!
(Nǐ nǎinai de, yòu dǔchē le!)
くそっ、また渋滞だ!
你奶奶的,这也太贵了吧!
(Nǐ nǎinai de, zhè yě tài guì le ba!)
ちくしょう、これ高すぎだろ!
你奶奶的,我的手机又没电了。
(Nǐ nǎinai de, wǒ de shǒujī yòu méi diàn le.)
くそっ、またスマホの電池が切れた。