名詞
今年是哪一年?
(Jīnnián shì nǎ yī nián?)
今年は西暦何年ですか?
他在这里工作了三年。
(Tā zài zhèlǐ gōngzuò le sān nián.)
彼はここで3年間働きました。
这一年过得真快。
(Zhè yī nián guò de zhēn kuài.)
この一年は本当に早く過ぎました。
他今年多大年纪?
(Tā jīnnián duō dà niánjì?)
彼は今年何歳ですか?
我的年龄比他大一岁。
(Wǒ de niánlíng bǐ tā dà yī suì.)
私の年齢は彼より1歳上です。
这是什么年的产品?
(Zhè shì shénme nián de chǎnpǐn?)
これは何年製の製品ですか?
这是我童年时期的照片。
(Zhè shì wǒ tóngnián shíqī de zhàopiàn.)
これは私の子供時代の写真です。
这是改革开放初期的景象。
(Zhè shì gǎigé kāifàng chūqī de jǐngxiàng.)
これは改革開放初期の光景です。
💬 慣用表現
一年到头
一年中ずっと、一年を通して
例:他一年到头都在忙。
年复一年
年々、毎年
例:年复一年地重复着同样的工作。
成年累月
長年、長期間
例:他成年累月地在这里工作。
⚖️ 類義語との比較
'年'は時間の経過を表す一般的な単位であり、'岁'は主に人の年齢を指す。'年'は抽象的な時間の概念にも使われるが、'岁'は具体的な年齢を示す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/20 20:14
広告エリア (Detail Footer)