台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
péi
📖 HSK4

動詞
📖 否定には'不'を用いる。目的語は名詞句。補語を伴う場合は'得'が必要(陪得很好)。離合詞ではない。
1 (人や物を)連れて行く、付き添う、同行する
📝 相手に同行したり、相手に付き添ったりする意。
你去医院。 (Wǒ péi nǐ qù yīyuàn.)
私があなたに付き添って病院に行きます。
请你我一会儿。 (Qǐng nǐ péi wǒ yīhuìr.)
少し私に付き添ってください。
着父母一起旅行。 (Tā péizhe fùmǔ yīqǐ lǚxíng.)
彼は両親と一緒に旅行に同行した。
我聊聊天吧。 (Nǐ péi wǒ liáo liáotiān ba.)
私と少しおしゃべりしてくれませんか。
2 (相手に)付き添って〜する、〜に付き添う
📝 相手の行動に付き添う意。この場合、目的語は動詞句や節になることもある。
他去参加会议。 (Wǒ péi tā qù cānjiā huìyì.)
私は彼に付き添って会議に出席します。
着孩子做作业。 (Tā péizhe háizi zuò zuòyè.)
彼女は子供に付き添って宿題をした。
爷爷奶奶散步。 (Yéye péi nǎinai sànbù.)
おじいさんはおばあさんに付き添って散歩した。

⚖️ 類義語との比較

'陪'は主に人や物を連れて行く、付き添う意。'伴'はより広い意味で、そばにいる、付き添う、伴奏するなどを含む。'陪同'は、目上の人や客などに付き添う場合に多く用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 17:30