成語
鏡を割り釵を分ける。夫婦が離別・生き別れになることのたとえ。
📝 「破镜」は南朝の徐徳言と楽昌公主の故事に由来し、夫婦の離別を象徴する。
战乱使这对夫妻破镜分钗,天各一方。
(zhànluàn shǐ zhè duì fūqī pò jìng fēn chāi, tiān gè yī fāng.)
戦乱でこの夫婦は破鏡分釵となり、遠く離れ離れになった。
他们虽曾破镜分钗,终又重逢。
(tāmen suī céng pò jìng fēn chāi, zhōng yòu chóngféng.)
彼らは破鏡分釵となったが、ついに再び巡り会った。
一场误会导致二人破镜分钗,令人叹惋。
(yī chǎng wùhuì dǎozhì èr rén pò jìng fēn chāi, lìng rén tànwǎn.)
一度の誤解が二人を破鏡分釵に至らせ、惜しまれる。
⚖️ 類義語との比較
「破镜重圆」が離別後の再会を指すのに対し、「破镜分钗」はまさに離別する場面を指す。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/13 02:40
🔗 「破镜分钗」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)