台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

生离死别

v1
shēnglí-sǐbié

成語
生き別れと死に別れ。二度と会えないかもしれない、つらく悲しい別れ。
📝 再会の見込みのない悲痛な別離を表す。
战争让无数家庭经历了生离死别 (Zhànzhēng ràng wúshù jiātíng jīnglì le shēnglí-sǐbié.)
戦争は無数の家庭に生き別れ死に別れを経験させた。
码头上演着一幕幕生离死别的场景。 (Mǎtóu shàng yǎnzhe yí mù mù shēnglí-sǐbié de chǎngjǐng.)
埠頭では生き別れ死に別れの場面が次々と繰り広げられていた。
他们经历了生离死别,更懂得珍惜。 (Tāmen jīnglì le shēnglí-sǐbié, gèng dǒngde zhēnxī.)
彼らは生き別れ死に別れを経験し、いっそう大切にすることを知った。

⚖️ 類義語との比較

“生离死别”は再会困難な悲痛な別れを指す。“依依惜别”は名残惜しい別れで、必ずしも永別を意味しない点が異なる。
生成: claude-opus-4-7 生成日: 2026/06/21 17:32
HINO Labo. お問い合わせ