台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

暴露

v1
bàolù
📖 HSK6

動詞 否定には'不'を用いる。補語を伴う場合、'得'が必要。
1 (秘密・隠された事実などを)暴露する、明らかにする、露呈する
📝 隠されていた事実や不正などを公にする意。しばしばネガティブな文脈で使われる。
他被指控暴露了公司的机密。 (Tā bèi zhǐkòng bàolù le gōngsī de jīmì.)
彼は会社の機密を暴露したと告発された。
这次事件暴露了管理上的漏洞。 (Zhè cì shìjiàn bàolù le guǎnlǐ shàng de lòudòng.)
今回の事件は管理上の欠陥を露呈した。
不要轻易暴露自己的弱点。 (Bùyào qīngyì bàolù zìjǐ de ruòdiǎn.)
安易に自分の弱点をさらけ出してはいけない。
他的谎言最终还是暴露了。 (Tā de huǎngyán zuìzhōng háishì bàolù le.)
彼の嘘は結局暴露された。
2 (身体の一部などを)露出する、あらわにする
📝 衣服などを着ていない状態や、隠されていたものが外から見える状態を指す。
在公共场合暴露身体是不合适的。 (Zài gōnggòng chǎnghé bàolù shēntǐ shì bù héshì de.)
公共の場で体を露出するのは不適切だ。
风吹开了她的裙子,暴露了她的小腿。 (Fēng chuī kāi le tā de qúnzi, bàolù le tā de xiǎotuǐ.)
風が彼女のスカートをめくり上げ、ふくらはぎをあらわにした。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/22 23:40