動詞
📖 否定には'不'を用いる。目的語は名詞句。補語を伴う場合は'得'が必要。離合詞'骑马'は'骑'と'马'の間に'了'、'过'、'着'などの要素が入ることはない。
1
(馬・自転車・バイクなどに)乗る、またがる
他每天骑自行车上班。
(Tā měitiān qí zìxíngchē shàngbān.)
彼は毎日自転車に乗って通勤する。
孩子们在院子里骑马。
(Háizi men zài yuànzi lǐ qí mǎ.)
子供たちが庭で馬に乗っている。
你学会骑摩托车了吗?
(Nǐ xuéhuì qí mótuōchē le ma?)
あなたはバイクに乗れるようになりましたか?
她骑得很快。
(Tā qí de hěn kuài.)
彼女は速く乗る。
我不会骑车。
(Wǒ bù huì qí chē.)
私は自転車に乗れません。
2
(比喩的に)〜に乗じて、〜を足がかりにして
📝 この意味では「骑兵」のような名詞的な用法もあるが、ここでは動詞としての用法を主とする。
他骑在胜利的肩膀上,继续前进。
(Tā qí zài shènglì de jiānbǎng shàng, jìxù qiánjìn.)
彼は勝利に乗り、前進を続けた。
💬 慣用表現
骑虎难下
(比喩的に)危険な状況に陥り、やめようにもやめられない。
例:这件事已经骑虎难下,只能继续做下去。
⚖️ 類義語との比較
'骑'は馬、自転車、バイクなど乗り物に乗る行為全般を指す。'乘'も乗り物に乗るという意味で使われるが、よりフォーマルな文脈や、乗り物自体を指す場合(乘车、乘船)が多い。日常会話では'骑'が一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 07:47
広告エリア (Detail Footer)