🔊 動詞や形容詞の後につく場合、軽声になることが多い。
動詞
補語を伴う場合、'得'が必要(例:站起来得)。離合詞ではない。
1
(座っていたり寝ていたりする状態から)起き上がる、立ち上がる
天亮了,快起来!
(Tiān liàng le, kuài qǐlai!)
夜が明けたよ、早く起きなさい!
他从椅子上站起来。
(Tā cóng yǐzi shàng zhàn qǐlai.)
彼は椅子から立ち上がった。
病人已经能自己起来了。
(Bìngrén yǐjīng néng zìjǐ qǐlai le.)
患者はもう自分で起き上がることができる。
2
(ある状態・状況から)〜になる、〜するようになる
📝 多くの場合、動詞や形容詞の後について、その動作や状態の開始・進行・完成を表す。
他高兴起来了。
(Tā gāoxìng qǐlai le.)
彼は嬉しくなった。
这件事让他伤心起来。
(Zhè jiàn shì ràng tā shāngxīn qǐlai.)
この出来事は彼を悲しくさせた。
天气突然冷起来了。
(Tiānqì tūrán lěng qǐlai le.)
天気が急に寒くなってきた。
大家议论起来了。
(Dàjiā yìlùn qǐlai le.)
皆が話し始めた。
3
(ある行為を)始める、〜し始める
📝 動詞の後につき、その動作の開始を表す。
他笑起来了。
(Tā xiào qǐlai le.)
彼は笑い出した。
她哭起来了,怎么劝也劝不住。
(Tā kū qǐlai le, zěnme quàn yě quàn bu zhù.)
彼女は泣き出してしまい、いくらなだめても止まらなかった。
4
(ある状態が)生じる、現れる
📝 主に抽象的な事柄について用いられる。
问题很快就起来了。
(Wèntí hěn kuài jiù qǐlai le.)
問題はすぐに生じた。
一股香味飘起来了。
(Yī gǔ xiāngwèi piāo qǐlai le.)
一股の香りが漂ってきた。
⚖️ 類義語との比較
'起来'は動作や状態の開始・進行・完成を表す補語として広く使われる。特に感情や状態の変化、動作の開始を表す際に頻繁に用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 09:35
広告エリア (Detail Footer)