台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

秋后算账

v1
qiūhòu suànzhàng

成語
後から仕返しをすること。秋の収穫後に清算するように、時が来てから報復や責任追及を行うこと。
📝 古代中国では秋の収穫後に帳簿の清算をする慣習があったことに由来する。現代では、今は我慢しているが後で必ず報復する、という含みで使われる。政治的な文脈でも日常生活でも使用される。
别以为现在没事了,小心他秋后算账 (bié yǐwéi xiànzài méishì le, xiǎoxīn tā qiūhòu suànzhàng.)
今は何もないと思うな、後で仕返しされるかもしれないぞ。
他这个人很记仇,一定会秋后算账的。 (tā zhège rén hěn jìchóu, yīdìng huì qiūhòu suànzhàng de.)
あの人はとても根に持つタイプで、必ず後から仕返しするだろう。
我们现在忍一忍,等时机成熟再秋后算账 (wǒmen xiànzài rěn yī rěn, děng shíjī chéngshú zài qiūhòu suànzhàng.)
今は我慢して、時機が熟したら清算しよう。
生成日: 2026/05/30 22:47