📝 “润”は英語の“run”(逃げる)の音訳で、中国から海外へ移住することを指すネットスラング。2022年頃から広まり、移住先の選定、ビザ取得、語学準備などのノウハウを“学問”に見立てて“润学”と呼ぶ。政治的にセンシティブな話題であり、SNSでは検閲対象になることもある。
最近网上讨论润学的人越来越多了。
(Zuìjìn wǎng shàng tǎolùn rùn xué de rén yuè lái yuè duō le.)
最近ネットで潤学を議論する人がますます増えている。
他研究了一年的润学,终于拿到了签证。
(Tā yánjiū le yī nián de rùn xué, zhōngyú ná dào le qiānzhèng.)
彼は1年間潤学を研究して、ついにビザを取得した。
润学的核心是语言能力和资金准备。
(Rùn xué de héxīn shì yǔyán nénglì hé zījīn zhǔnbèi.)
潤学の核心は語学力と資金の準備だ。