成語
こらえきれずに吹き出す。おかしさを我慢しきれず思わず笑ってしまうさまのたとえ。
📝 「忍俊」は笑いをこらえる意で、「不住」は抑えきれぬこと。「忍俊不禁」に同じ。
その珍妙な格好に、彼女はついに忍俊不住となった。
(kàndào nà zhēnmiào de múyàng, tā zhōng zhì rěn jùn bù zhù.)
その珍妙な格好に、彼女はついにこらえきれず吹き出した。
真面目な顔で言うので、皆忍俊不住してしまった。
(tā yī běn zhèngjīng de shuō, zhòngrén rěn jùn bù zhù.)
真面目な顔で言うので、皆こらえきれず吹き出してしまった。
思い出すたびに忍俊不住、口元がゆるんでしまう。
(měi yī xiǎngqǐ biàn rěn jùn bù zhù, bùjīn zuǐjiǎo shàngyáng.)
思い出すたびにこらえきれず、口元がゆるんでしまう。
⚖️ 類義語との比較
「捧腹大笑」が大笑いする様を言うのに対し、「忍俊不住」は笑いをこらえきれずに漏れ出てしまう様を強調する。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/13 02:40
🔗 「忍俊不住」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)