慣用句
1
じわじわと人を害する、陰湿なやり方で人を追い詰める
📝 直接的な暴力ではなく、間接的・陰湿な手段で人を傷つけることの比喩。
他不动声色地排挤同事,简直就是软刀子杀人。
(Tā bù dòng shēngsè de páijǐ tóngshì, jiǎnzhí jiùshì ruǎn dāozi shā rén.)
彼は何食わぬ顔で同僚を排斥しており、まさにじわじわと人を害するやり方だ。
官僚主义的拖延是一种软刀子杀人的方式。
(Guānliáo zhǔyì de tuōyán shì yī zhǒng ruǎn dāozi shā rén de fāngshì.)
官僚主義的な引き延ばしは一種のじわじわと人を追い詰める方法だ。
比起直接的批评,软刀子杀人更让人难受。
(Bǐ qǐ zhíjiē de pīpíng, ruǎn dāozi shā rén gèng ràng rén nánshòu.)
直接的な批判に比べて、陰湿なやり方の方が人を苦しめる。
生成: claude-opus-4 /
生成日:
2026/05/24 22:44
広告エリア (Detail Footer)